日前,百度翻译将自己的开放API全新升级为百度翻译开放云平台http://api.fanyi.baidu.com/。作为领先的互联网翻译服务提供者,百度翻译在翻译服务平台化方面又迈出了新的一步。
凭借国际领先的机器翻译核心技术优势,百度翻译面向全球提供27个语种,702个语言方向的互联网翻译服务。除了英、日、韩、法、俄、西、葡等满足多数用户翻译需求的语种外,百度翻译契合国家战略需要,逐步支持“一带一路”沿线国家的语种,包括阿拉伯语、爱沙尼亚语、保加利亚语、捷克语、匈牙利语、泰语、俄语等,未来还将扩充更多语种。在国家“一带一路”的战略构想下,未来中国同这些沿线国家之间的沟通、交流愈加频繁,蕴含商机巨大。无论是企业还是个人,借助百度翻译开放平台的服务能力,都可以更加顺畅地参与到“一带一路”相关的商贸及文化交流等活动中,获得可观的经济效益和社会效益。
据了解,对比原有的开放API接口,百度翻译开放云平台服务有了显著的提升。开发者接入不再受到字符长度的限制,单次请求可以翻译100万字符的文本。同时,服务更加稳定可靠,SLA值高达99.99%,国内外服务器均可访问。新平台对开发者信息的管理更规范,调用方法更加多样便捷,将有助于为开发者提供更有针对性的服务。
百度翻译早在2012年就开放了自己的机器翻译API,前期接入的开发者主要集中在语言服务类产品。例如我们熟知的词典类产品金 山词霸,是早期全面接入百度翻译技术的产品之一。金 山词霸与百度翻译携手合作,查询结果得到了扩展和丰富,更好地满足了用户对长句翻译的需求。
随着百度翻译在机器翻译领域不断取得技术进步,翻译质量进一步提高,百度翻译开放API服务逐渐在开发者中获得认可和信赖,接入翻译服务的开发者类型也逐渐扩展到外贸电商、国际物流、资讯、搜索引擎、系统工具、手机硬件、APP等。
华为、OPPO等知名手机厂商,在手机ROM中接入了百度翻译API,用户能够直接在系统中享受到机器翻译的便捷,提升了用户体验。
以《冰与火之歌》为蓝本的史诗级策略游戏《列王的纷争》(Clash of Kings),也接入了百度翻译API。游戏中玩家可以利用百度翻译,与来自全世界的玩家们实时沟通,合纵连横,制定攻略,组织“国际联军”攻城略地,成就霸业,提升了游戏的可玩性。
此外,百度翻译API服务还吸引了其他来自海外的众多开发者,如世界知识产权组织(WIPO),将百度翻译API集成到官网,用户能够迅速将专利信息翻译成不同语种,方便快速的进行查询。不仅如此,百度翻译API的和稳定和高质量还得到了专业翻译领域的关注。继谷歌翻译、微软必应翻译之后,百度翻译成为国内唯一一家接入专业计算机辅助翻译软件SDL Trados的机器翻译系统。
从上面这些例子我们不难发现,百度翻译API的应用场景其实非常广阔,无论是个人开发者,还是企业、组织;无论是传统的语言服务类产品,还是海淘、娱乐等“接地气”的领域,以及外贸行业,甚至专业翻译领域,机器翻译API的应用场景拥有很大的想象空间。
那么究竟是什么原因,让百度翻译受到了众多开发者的青睐呢?答案是百度翻译优异的翻译质量和稳定的服务。这背后是百度在自然语言处理领域强大的技术实力和对创新的不懈追求。百度翻译团队拥有国际领先的机器翻译核心技术,并把为用户和开发者提供高质量便捷的翻译服务作为自己的使命和目标。
语言的差别不应该成为信息共享的障碍,让人们便捷、平等地获取信息,始终是百度的使命和追求。诚然,机器翻译目前还不能取代人工翻译,但是可读、可发布、可出版等不同层级的翻译需求可以有不同的翻译手段来满足。百度翻译已经能够满足大部分日常口语以及工程、政治等部分垂直领域的翻译需求。无论对于个人还是组织、企业,利用机器翻译便捷、高效、低成本地获取语言服务,是在全球一体化时代和“一带一路”战略构想下的必由之路。我们有理由相信百度翻译能够持续为我们带来质量更高、更加简单可依赖的翻译服务。
(新闻稿 2015-11-18)